Τρίτη 19 Μαρτίου 2024

Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης - Αφιέρωμα στις αφίσες του ΕΚΕΒΙ


Το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) από το 2000 είχε ξεκινήσει να τιμά μέσω αφιερωμάτων μεγάλους λογοτέχνες που άφησαν το στίγμα τους στην ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας. 

Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης που γιορτάζεται συμβολικά στις 21 Μαρτίου το ΕΚΕΒΙ διοργάνωνε κάθε έτος μια σειρά εκδηλώσεων και δράσεων για τον τιμώμενο ποιητή. Ανάμεσα στις δράσεις ήταν και η δημιουργία αφισών με στίχους ποιητών. Οι αφίσες με τους στίχους "ταξίδευαν" με όλα τα Μέσα Μαζικής Μεταφοράς στην Αθήνα και από το 2011 (αφιέρωμα στον Οδυσσέα Ελύτη) για πρώτη φορά φέτος ταξίδεψαν και σε άλλες μεγάλες πόλεις της χώρας,

Μπορείτε παρακάτω να βρείτε κάποιες από τις αφίσες του ΕΚΕΒΙ οι οποίες αξιοποιήθηκαν σε δράσεις στο πλαίσιο του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Ποίησης από την εκπαιδευτική κοινότητα του γυμνασίου Μακροχωρίου τη σχολική χρονιά 2011 - 2012 αλλά και του Μουσικού Σχολείου Βέροιας από το 2012 και μετά. 














































ΑΦΪΣΕΣ ΜΟΥΣΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΒΕΡΟΙΑΣ

Στο Μουσικό Σχολείο Βέροιας εμπνεόμαστε από τις καμπάνιες ποίησης του ΕΚΕΒΙ και υλοποιούμε τις δικές μας καμπάνιες ποίησης από το 2012 μέχρι σήμερα.
Περισσότερα εδώ

Ενδεικτικά κάποια αφιερώματα μπορείτε να δείτε παρακάτω



Αφιέρωμα στα 100 χρόνια από τη γέννηση του Τάσου Λειβαδίτη 

Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης 2022




Τα δέντρα ανθισαν... ποιήματα Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης 2021


ΨΗΦΙΑΚΟ ΒΙΒΛΙΟ για τον Τάσο Λειβαδίτη

Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου 2024 - Διασχίστε τις θάλασσες με τα φτερά της φαντασίας!

  

Η Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 2 Απριλίου, την ημέρα που γεννήθηκε ο μεγάλος Δανός παραμυθάς Χανς Κρίστιαν Άντερσεν. Την καθιέρωσε η Διεθνής Οργάνωση Βιβλίων για τη Νεότητα (International Board on Books for Young People- IBBY) το 1966. 

H ΙΒΒΥ γίνεται χορηγός της Παγκόσμιας Ημέρας Παιδικού Βιβλίου κάθε χρόνο. Επιλέγει ένα θέμα και καλεί ένα γνωστό συγγραφέα να γράψει ένα μήνυμα για όλα τα παιδιά του κόσμου και ένα γνωστό εικονογράφο να φιλοτεχνήσει μια αφίσα. Η αφίσα και το μήνυμα διανέμονται σε όλο τον κόσμο, με σκοπό να τονίσουν την αξία των βιβλίων και της ανάγνωσης, και να ενθαρρύνουν τη διεθνή συνεργασία για την ανάπτυξη και τη διάδοση της παιδικής λογοτεχνίας.

Το εθνικό τμήμα της Ιαπωνίας ανέλαβε τη δημιουργία του υλικού για τον φετινό εορτασμό.

Δείτε το βίντεο που δημιούργησαν οι μαθήτριες του Μουσικού Σχολείου Βέροιας. Περισσότερες πληροφορίες εδώ.



«Διασχίστε τις θάλασσες με τα φτερά της φαντασίας!», μας καλεί η συγγραφέας Eiko Kadono, νικήτρια του Hans Christian Andersen Award 2018


Τ





Η εικονογράφος Nana Furiya συνοδεύει με τις ζωγραφιές της 
το μήνυμα της ΙΒΒΥ για τη φετινή 
Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου.








Διασχίστε τις θάλασσες με τα φτερά της φαντασίας!


Οι ιστορίες ταξιδεύουν πάνω στα σύννεφα, λαχταρώντας ν’ ακούσουν το χαρούμενο χτύπημα της καρδιάς σας.

Είμαι μια ιστορία που ταξιδεύει. Πετάω παντού, με τα φτερά του ανέμου ή τα φτερά των κυμάτων, καμιά φορά και με τα λεπτά φτερά της άμμου. Πετάω βέβαια και με τα φτερά των μεταναστευτικών πουλιών, ακόμα και με τα φτερά των αεροπλάνων. Στέκομαι δίπλα σου. Γυρίζω τις σελίδες για να σου πω μια ιστορία, εκείνη που θέλεις ν’ ακούσεις. Θα σου άρεσε μια παράξενη και απίστευτη ιστορία; Ή μια λυπητερή, μια τρομακτική ή μια αστεία; Αν δεν έχεις διάθεση να την ακούσεις τώρα, δεν πειράζει. Όμως ξέρω πως κάποια μέρα θα θέλεις. Όταν θέλεις, λοιπόν, φώναξε: «Ιστορία που ταξιδεύεις έλα! Κάθισε δίπλα μου!». Κι αμέσως θα πετάξω κοντά σου.

 Έχω τόσες ιστορίες να σου πω! Τι θα έλεγες για την ιστορία ενός μικρού νησιού που είχε βαρεθεί τη μοναξιά του, έμαθε να κολυμπάει κι αποφάσισε να βρει έναν φίλο; Ή για την ιστορία μιας παράξενης νύχτας, όταν παρουσιάστηκαν δύο φεγγάρια στον ουρανό; Ή για τη νύχτα που χάθηκε ο Αγιοβασίλης;

 Ω! Ακούω την καρδιά σου να χτυπάει όλο και πιο γρήγορα: Τικ τακ, τίκι τακ, τίκι τίκι τακ! Η ιστορία που ταξιδεύει βρήκε τρόπο να μπει μέσα σου κι έκανε την καρδιά σου να χτυπάει. Τώρα θα γίνεις κι εσύ μια τέτοια ιστορία με φτερά, έτοιμη να πετάξει. Έτσι λοιπόν γεννήθηκε ακόμη μια ιστορία που ταξιδεύει!

 

Ελληνική μετάφραση: Λότη Πέτροβιτς - Ανδρουτσοπούλου

Translation: Loti Petrovits - Androutsopoulou

Η ελληνική έκδοση της αφίσας τυπώθηκε με τη χορηγία των Εκδόσεων Πατάκη και διανέμεται με τη φροντίδα τους.

https://www.ibby.org/awards-activities/activities/international-childrens-book-day/icbd-2024-sponsored-by-japan

https://www.ibby.org/awards-activities/activities/international-childrens-book-day/icbd-2024-sponsored-by-japan